الخميس، 10 نوفمبر 2016

حفريات نيتشوية: الوعي الإنساني؛ نيتشه.



حفريات نيتشويّة: الوعي الإنساني
.
الوعي هو شبكة تواصل بين الناس ليس إلا. وبهذه الصفة فقط كان ملزَماً أن يتطوّر: فالإنسان الذي كان يعيش وحيداً، كحيوانٍ مفترس، كان يمكنه الاستغناء عن الوعي. وإذا كانت أفعالُنا وأفكارُنا وأحاسيسنا وحركاتُنا تطفو ـ ولو بشكلٍ جزئيّ ـ على سطح وعينا، فذلك كنتيجة لحتمية رهيبة سيطرت لزمن طويل على الإنسان الأكثر تعرُّضاً للتهديد بين الحيوانات: لقد كان بحاجة إلى النجدة والحماية، وكان بحاجةٍ إلى أشباهه. لقد كان ملزَماً على أن يعرف كيف يعبِّر عن حاجته، وعلى أن يعرف كيف يكونُ مفهوماً. ومن أجل كل ذلك، كان عليه أولاً أن يمتلك "وعياً"، وكان عليه ذاته أن "يعرف" ما كان ينقصه، وأن يعرف أنه يفكّر. لأنه مثل أيّ كائن حيّ، فإنه يفكّر بشكلٍ دائم، لكنه يجهل ذلك.
إن الفكر الذي أصبح واعياً لا يمثّلُ إلا الجزء الأكثر ضآلةً، ولْنَقُل بأنه الأكثر سطحيّة والأكثر رداءةً بين كل ما يفكّر به: لأنه الفكرة الوحيدة التي تعبّر عن نفسها بالكلام، أيّ بواسطة إشارات تبادلية، وهذا ما يكشف عن أصل الوعي ذاته.


(ترجمة محمد الحجيري)
10/11/2015


رابط يحتوي على الكثير من النصوص الفلسفية المهمة عن الوعي لـ: ديكارت؛ ميرلوبونتي؛ برغسون؛ نيتشه؛ ماركس...




Conscience et nécessité : la critique de Nietzsche

<<La conscience n'est qu'un réseau de communication entre hommes ; c'est en cette seule qualité qu'elle a été forcée de se développer : l'homme qui vivait solitaire, en bête de proie, aurait pu s'en passer. Si nos actions, pensées, sentiments et mouvements parviennent - du moins en partie - à la surface de notre conscience, c'est le résultat d'une terrible nécessité qui a longtemps dominé l'homme, le plus menacé des animaux : il avait besoin de secours et de protection, il avait besoin de son semblable, il était obligé de savoir dire ce besoin, de savoir se rendre intelligible ; et pour tout cela, en premier lieu, il fallait qu'il eût une "conscience", qu'il "sût" lui-même ce qui lui manquait, qu'il "sût" ce qu'il pensait. Car comme toute créature vivante, l'homme pense constamment, mais il l'ignore. La pensée qui devient consciente ne représente que la partie la plus infime, disons la plus superficielle, la plus mauvaise, de tout ce qu'il pense : car il n'y a que cette pensée qui s'exprime en paroles, c'est-à-dire en signes d'échanges, ce qui révèle l'origine même de la conscience>>. 
NIETZSCHE (Bac B, 1991)

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق